Cours de russe - niveau 2

Курс русского языка - уровень 2

LES VERBES DE MOUVEMENT :

Pour exprimer un déplacement certains verbes russes présentent deux formes imperfectives : une forme déterminée et un forme indéterminée.

-

Les verbes déterminés indiquent :

Sens01.gif Un déplacement effectué dans une direction déterminée pour une action unique ou répétée dans une seule direction (aller sans notion de retour).

Ива́н идёт в университе́т
Ivan va à l’université (il est en train d’y aller -> présent actuel)

-

Les verbes indéterminés indiquent :

  1. Sens02.gif Un déplacement régulier ou répété aller-retour

    Ива́н хо́дит в университе́т
    Ivan va à l’université (il y va d’habitude -> présent non actuel)


  2. Sens03.gif Un déplacement sans direction précise

    Ива́н хо́дит по тротуа́ру
    Ivan marche sur le trottoir (fait les cent pas)


  3. Sens04.gif La capacité d’effectuer tel ou tel déplacement

    Ма́ленький Ива́н уже́ хо́дит
    Le petit Ivan marche déjà

-

Sens01.gif


Si le déplacement dans une seule direction

- est en train de s’effectuer dans le présent
- était en train de s’effectuer dans le passé

le verbe est déterminé.


Dans tous les autres cas le verbe est indéterminé.

-

Il y a 14 couples de verbes de mouvement :

DETERMINEINDETERMINETRADUCTION
идти́ (иду́, идёшь)ходи́ть (хожу́, хо́дишь)aller, marcher (à pied)
е́хать (е́ду, е́дешь)е́здить (е́зжу, е́здишь)aller (autrement qu’à pied)
бежа́ть (бегу́, бежи́шь, бегу́т)бе́гать (бе́гаю, бе́гаешь)courir
плыть (плыву́, плывёшь)пла́вать (пла́ваю, -ешь)nager
лете́ть (лечу́, лети́шь)лета́ть (лета́ю, -ешь)voler
лезть (ле́зу, ле́зешь)ла́зить (ла́жу, ла́зишь)grimper
ползти́ (ползу́, ползёшь)по́лзать (по́лзаю, -ешь)ramper
брести́ (бреду́, бредёшь)броди́ть (брожу́, бро́дишь)errer
нести́ (несу́, несёшь)носи́ть (ношу́, но́сишь)porter (à pied)
вести́ (веду́, ведёшь)води́ть (вожу́, во́дишь)conduire (à pied)
везти́ (везу́, везёшь)вози́ть (вожу́, во́зишь)transporter
тащи́ть (тащу́, та́щишь)таска́ть (таска́ю, -ешь)traîner, tirer
кати́ть (качу́, ка́тишь)ката́ть (ката́ю, -ешь)faire rouler
гнать (гоню́, го́нишь)гоня́ть (гоня́ю, -ешь)chasser (faire partir)

-

Exercices :

Traduire puis vérifier la traduction
Le pélican est un oiseau qui sait nager.traduction
Je ne nage jamais seul.traduction
Un gros poisson nageait vers le rivage.traduction
Il courait très vite vers l’autobus.traduction
Hier j’ai couru dans le parc.traduction
Où allez-vous si vite?traduction
Il allait souvent à pied à l’université.traduction
Je vais toujours à l’université en vélo.traduction
Aujourd’hui, je veux aller à l’université en vélo.traduction
Qu’est-ce que tu portes dans ton sac?traduction
Hier j’ai porté une lettre à Olga.traduction
Est-ce un animal qui nage ou qui vole?traduction
Regardez, il vole!traduction
Nous errions dans la ville.traduction
De Moscou à Saint-Pétersbourg nous avons mis (sommes allés) 6 heures en train.traduction
Pendant les vacances nous sommes allés à Kiev.traduction
Je ne sais pas s’il travaille dans un magasin ou s’il va à l’université.traduction
Hier nous sommes allés au restaurant.traduction
J’aime beaucoup marcher.traduction
Nous allons au restaurant. Tu viens avec nous?traduction