POSITION ET MISE EN POSITION


1.ЛЕЖАТЬ

ЛОЖИТЬСЯ/ЛЕЧЬ
КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ
être couché
se coucher
placer, poser à plat

2.СИДЕТЬ

САДИТЬСЯ/СЕСТЬ
САЖАТЬ/ПОСАДИТЬ
être assis
s'asseoir
asseoir, planter, mettre en prison
3.СТОЯТЬ
ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ
СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ
être debout
se lever
placer, poser verticalement
4.ВИСЕТЬ
ВЕШАТЬ/ПОВЕСИТЬ
être suspendu
 
suspendre

Lorsqu'en français, on utilise le verbe être pour indiquer où se trouve une personne ou un objet, en russe, on emploiera un verbe de position: 

Les verbes russes сидеть, стоять, лежать, peuvent se traduire par être "assis", "debout", "couché", pour les êtres animés:
1.Мальчик лежит на диване.(Le petit garçon est -(couché)- sur le divan.)
2.Бабушка часто сидит перед телевизором. (Grand-mère est souvent -(assise)- devant la télévision.)
3.Наши друзья стоят у магазина. (Nos amis sont -(debout)- près du magasin.)
Les verbes стоять, лежать, висеть,  se traduisent par "posé verticalement", "horizontalement" ou "à plat", "suspendu", pour les objets:
1.Газета лежит на столе. (Le journal est -(posé à plat)- sur la table.)
3.Ваза стоит на подоконнике. (Le vase est -(posé verticalement)- sur le rebord de fenêtre.)
4.Афиша висит на стене. (L'affiche est -(accrochée)- sur le mur.)