У меня́ есть J'ai
Verbe avoir
Le verbe avoir (име́ть) n'est pas très utilisé en russe.
On préfère une expression qui se traduit littéralement par chez moi (toi, lui, etc.) il y a.
-
У signifie chez. Cette proposition régit le génitif :
Он обе́дает у Ири́ны Il déjeune chez Irina
есть signifie il y a. Ce terme peut être souvent omis.
-
1. AVOIR (forme affirmative)
j'ai
у (chez) + меня́ (génitif de я) + есть (il y a)
Chez moi il y a
J'ai une voiture | ![]() |
Marina a un vélo | ![]() |
-
2. NE PAS AVOIR (forme négative)
je n'ai pas
у (chez) + меня́ (génitif de я) + нет (il n'y a pas de)
Chez moi il n'y a pas de
нет signifie il n'y a pas de.... Il régit le génitif.
Je n'ai pas de voiture | ![]() |
Marina n'a pas de vélo | ![]() |
-
-
J'ai | ![]() |
Tu as | ![]() |
Il a | ![]() |
Elle a | ![]() |
Nous avons | ![]() |
Vous avez | ![]() |
Ils / elles ont | ![]() |
-
-